国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團隊 > 交傳口譯 >
交傳口譯

德語英語口譯員

發布時間:2016-12-27 13:25  點擊:


 
個人信息
現住址:北京市
口譯語種:英語、德語
口譯形式:同傳、交傳、陪同
 
 
 
教育背景
2008.09 – 2015.06                               德國杜伊斯堡艾森大學
  • 英語和法語雙專業
  • 平均成績2.3
2007.07 – 2008.09                               IKS德語語言班
2005.09 – 2007.07                               大連外國語學院
  • 英語(高級翻譯)專業
  • 平均成績:1.6
  • 每學期一等獎學金
 
實習經歷
2012.03 – 2012.04                               中冶焦耐工程技術有限公司海外事業部
  • 參與了Bhushan Steel CDQ項目
  • 合同英文翻譯
  • 學習了對外貿易方面的知識
2011.03 – 2011.09                               華晨寶馬汽車有限公司
  • 翻譯工作(德譯英、徳譯中、英譯中等)
  • 為德籍員工做口譯
  • 會議翻譯(英語、德語)
  • ATG-Steering
  • 辦公室工作
2009.08 – 2009.09                               鞍山市市政府對外辦公室
  • 招商引資
  • 翻譯(英文口、筆譯)
其他能力
語言
  • 漢語:母語
  • 英語:精通
  • 德語:精通
  • 法語:精通
  • 韓語:很好
  • 日語:基礎
 
工作經歷
在德留學工作8年,在科隆漢語言學校兼職做中文老師,教德國人中文。
2010.10 – 2014.04                         在德國教中文
2016.01 – 今                                    德語教師
2016.05 – 今                                    英語教師
 
翻譯經歷:在德國做過多次展會陪同翻譯(英語、德語),會展講解員(英語為主),德語、英語實習導游等工作,2015年8月回國。
  • 鐵科克諾爾干線鐵路車輛制動盤制造(北京)有限公司
Knorr-Bremse CARS LD Vehicle Brake Disc Manufacturing
德國技術工程師磨床維修陪同翻譯(英語、德語)
會議交替傳譯(英語)
  • 對話德國工業4.0促中德企業投資論壇
Sino-German Enterprise Investment Promotion Forum: Dialogue between China’s Internet Plus and German Industry 4.0
為德國代表團全程擔任英德雙語翻譯
同聲傳譯(英語)
為德國中小企業聯合會、德國企業家協會(BVMW中國)主席博斯曼先生全程擔任陪同翻譯(德語、英語)
  • 英文視頻聽譯: 精益六西格瑪,電影發展史等
  • 固安與德國能源署一行就引進德國節能環保技術進行的會議
交替傳譯(德語)
為德國能源署前署長科勒先生擔任陪同翻譯(德語)
  • 普銳斯混合動力車用戶體驗
同聲傳譯(英語)
  • 德國大使館公證陪同
陪同口譯(德語)
  • 國際鞋類、皮革及工業設備展覽
陪同口譯(英語)
  • 中國貿易促進協會承辦,與奧地利Spitz公司CEO以及奧地利企業聯合會顧問一行就雙方合作可能性展開商務會談
交替傳譯(12日德語,13日英語)
  • 一帶一路經濟文化協會承辦,德國Marwiko中小企業聯合論壇主席、俄羅斯商業代表團參會的貿易推介和洽商論壇,中國很多大型建材、環保企業參會
交替傳譯(英語)
  • 央視網視頻采訪哈薩克斯坦總統傳記《納扎爾巴耶夫:哈薩克斯坦的締造者》的作者英國前國防大臣、財務大臣、內閣部長艾特肯勛爵,前駐美國休斯頓大使等,就一帶一路戰略及中國與中亞各國關系答記者問
耳語同傳(英語)
  • 新浪網、搜狐網、環球人物等網絡媒體對艾特肯勛爵就《納扎爾巴耶夫:哈薩克斯坦的締造者》一書及他本人的政治和寫作生涯進行采訪,談及勛爵其他作品如尼克松總統和撒切爾夫人的傳記
交替傳譯(英語)
  • 搜狐沙龍對話艾特肯勛爵,倪大使,艾克拜爾總編,程教授等,探討一帶一路戰略及中英、中哈關系
同聲傳譯(英語)
  • 北京睿得投資管理有限公司商務會談
耳語同傳(英語)
  • 學大教育與德國足協國際關系主管Weidner先生商務會談
交替傳譯(德語)
  • 在教育部與德國足協國際關系主管Weidner先生及助理就中國青訓營引進德國足球教育方法話題進行的商務會談
交替傳譯(德語)
  • 鐵科克諾爾干線鐵路車輛制動盤制造(北京)有限公司
Knorr-Bremse CARS LD Vehicle Brake Disc Manufacturing
高鐵制動盤驗傷培訓
交替傳譯(德語)
  • 北京大寶化妝品有限公司商務會談
陪同口譯(英語)
  • APEC全球創新者大會虛擬現實峰會“無邊·無限”
APEC Global Innovator Conference Virtual Reality “Boundless and Limitless”
同聲傳譯(英語)
  • 順義區政府于區長一行到德國大使館商談德國產業園在順義區的發展和城市規劃建設相關內容
交替傳譯(德語)
  • Handels Gmbh & Co. KG公司與北京中盈寶商貿有限公司商務會談,汽車配件進出口相關事宜
交替傳譯(德語)
  • 電影《情追不舍(Love of Alps)》發布會,德國貴族阿爾伯特王子出席
交替傳譯(英語),發布會全場、媒體采訪交傳及耳語同傳
  • 新浪網、新華網采訪德國阿爾伯特王子、演員牛莉、導演唐丹青等
交替傳譯(英語)
  • 德國maxMorespine椎間孔鏡微創手術學習班
交替傳譯(德語)
  • 德方銷售代表出席maxMore中國區總代理和省代理工作協調會議
交替傳譯(德語)
  • 中德并購論壇暨工業4.0懇談會
Chinesisch-Deutsches M&A Forum und Industrie 4.0 Rundtisch-Konferenz
  1. 會議(沈陽市長及德國大使等出席)
交替傳譯(德語)
  • 澳際留學北美名校展口譯,促進加拿大及美國院校領導和中國家長溝通
陪同口譯(英語)
  • 匈牙利維格納物理研究中心領導一行與北京市科學技術研究院領導座談會議
交替傳譯(英語)
  • 匈牙利維格納物理研究中心主任Lévai Péter博士在人大附中大禮堂關于高能物理(大型強子對撞機)的講座
交替傳譯(英語)
  • G&K O’CONNOR有限公司和百綠國際貿易有限公司商務洽談
交替傳譯(英語)
  • 遼寧中盾礦山與德國海瑞克公司就合作鉆機性能及功率大小是否合適進行的商務會談
交替傳譯(德語)
  • 北京科技周筒倉音樂和在家制作黑洞展臺,為匈牙利維格納物理研究中心科學家擔任翻譯
交替傳譯(英語)
  • 阿德爾菲亞公司董事在青少年發展基金會介紹籃球夏令營及商談招生事宜
耳語同傳(英語)
  • 北京同興順達機械有限公司與歐洲Faurecia公司關于機械手出口事宜商務洽談
交替傳譯(英語)
  • 中國國際供熱通風空調、衛浴及舒適家居系統展覽會瀚莎熱力科技有限公司翻譯(主要產品:冷凝式壁掛爐)
陪同口譯(德語)
  • 北京福田戴姆勒汽車有限公司德國技術專家翻譯(一個月)
陪同口譯+會議交替傳譯(德語+英語)
  • 北京睿得投資管理有限公司商務會談
陪同翻譯(英語)
  • 工商銀行軟件開發中心語音系統錄入培訓
語音培訓(德語)
  • 好萊塢特效化妝師在肖進特效化妝工作室進行化妝培訓
交替傳譯(英語)
  • 生物有機肥生產技術和有機食品生產技術講座
交替傳譯(英語)
  • Marianowicz醫學博士Schettle關于骨科和內科的講座
交替傳譯(德語)
  • 中信國安領導與Landmark Entertainment Group CEO Tony Christopher于香河第一城商談LIVE Center VR主題公園項目合作
交替傳譯+耳語同傳(英語)
  • 肖進特效工作室商務談判,邀請Face Off冠軍商談合作事宜。
交替傳譯、陪同翻譯(英語)
  • 中糧和國美合作項目,進口德國Impuls專業廚具,員工培訓視頻會議
交替傳譯(英語、德語)
  • 全球創新者大會2016
同聲傳譯(英語)
  • 肖進視覺特效工作室員工培訓(2個月)
交替傳譯、陪同口譯(英語)
 
培訓
2005.06 – 2005.07                               樹人計算機學校:office軟件
2006.10                                                     普通話培訓:普通話一級乙等證書
2008.03                                                     DSH考試:口試90分
2008.05 – 2008.06                               法語培訓
2009.08 – 2009.09                               日語培訓
2012.07 – 2012.09                               韓語培訓
2013.07 – 2013.09                               韓語培訓

Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
收藏  打印
  • “貴司提交的稿件專業詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規范, 且服務態度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業,和世聯翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統的開發和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優質的服務。”

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業性。”

    南洋商業銀行

  • “與我公司對接的世聯翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業有限公司

  • “翻譯金融行業文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯翻譯。非常感謝你們提供的優質服務。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優質的服務。在一次業主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規范、專業術語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業科研論文寫作要求,盡量尋找專業對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯的客服經理態度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業,工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意。”

    北京韜盛科技發展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環保組織,發給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯翻譯合作期間,世聯秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕人成影院| 九九热爱视频精品| 精品国产v无码大片在线观看 | 久久这里只有热精品18| 国产av高清无亚洲| 97久久人人超碰国产精品| 国产女主播白浆在线看| 亚洲综合久久成人a片红豆| 日韩精品专区av无码| 美女视频黄的全免费视频网站 | 韩国乱码片免费看| 亚洲综合最新无码专区| 国产97人人超碰caoprom| 四虎亚洲精品高清在线观看| 久久久久青草线综合超碰| 日韩人妻高清精品专区| 国产av激情无码久久| 国产国拍精品av在线观看| 狠狠色噜噜狠狠狠狠777米奇| 国内揄拍国内精品少妇| 亚洲中文在线精品国产百度云| 精品视频国产香蕉尹人视频 | 午夜性爽视频男人的天堂| 人妻无码不卡中文字幕系列| 三上悠亚网站在线观看一区二区| 国产精品民宅偷窥盗摄| 国产亚洲无线码一区二区| 一区二区免费高清观看国产丝瓜| 日韩 无码 偷拍 中文字幕| 97se狼狼狼狼狼亚洲网| 影音先锋中文字幕无码| 无码人妻人妻经典| 亚洲精品国产美女久久久| 人妻熟女一区二区aⅴ水野朝阳 | 亚洲旡码a∨一区二区三区| 久久99久久99精品免视看| 亚洲精品无码久久久久y| 中文无码字幕一区到五区免费| 亚洲中文无码av永久app| 无码h肉动漫在线观看免费| 国产精品三级av三级av三级|