国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

翻譯筆譯資料字數(shù)是如何統(tǒng)計的

Unitrans世聯(lián)

    關(guān)于翻譯資料字數(shù)的統(tǒng)計問題可能是大家一直較為關(guān)注的問題,有的人或許還對此有所懷疑,有的人或許還對此不甚了解。當然,不管怎么說,他都應(yīng)引起我們的高度重視,因為它不僅僅是一個數(shù)字上的問題,更重要的是它直接與我們雙方的利益相關(guān)。
 
    世聯(lián)北京翻譯也一直強調(diào),客戶的利益高于一切。這不僅僅是個口號。多年來,我們也正是如此做的。尤其是在數(shù)字的統(tǒng)計方面甚為嚴格,連一些“細枝末節(jié)”的東西也容不得眼里。
 
    因此,對于翻譯資料字數(shù)如何統(tǒng)計,世聯(lián)北京翻譯嚴格遵循以下幾點:
 
    1、確定稿件的大小。
 
    通常,稿件并非是一次即完全確定的,有時可能根據(jù)客戶的需要對稿件的內(nèi)容有所刪減,這之后才算是定稿;或許有時第一次稿件也還不能完全定下來,需要再次、多次才能定稿。
 
    2、定稿后,根據(jù)中文數(shù)字進行統(tǒng)計
      稿件正式確定下來,我們就會根據(jù)文件的中文字數(shù)進行統(tǒng)計,確定價格。如果原稿為中文,那我們就直接根據(jù)中文字數(shù)進行統(tǒng)計;若是原稿為英文,此數(shù)字統(tǒng)計要待翻譯人員將原稿完全翻譯為中文后再進行計算。也即是,不論是中文還是英文,我們都嚴格以中文字數(shù)為準。
      3、字數(shù)統(tǒng)計的計算
      通常來講,客戶發(fā)來的文件都是電子版本的,這樣,我們便可直接按照中文簡體Word 2007軟件“審閱”--“字數(shù)統(tǒng)計”功能中的“字符數(shù)不計空格”或是中文簡體Word 2003軟件“工具”--“字數(shù)統(tǒng)計”功能中的“字符數(shù)不計空格”一項作為統(tǒng)計為準。
      4、如果客戶原稿無電子版本,則可由客戶提供紙稿。該紙稿的字數(shù)統(tǒng)計方式為"行"與"列"的乘積。
      當然,不論是以電子版的統(tǒng)計方式,或是以紙稿"行"與"列"相乘的統(tǒng)計方式,其得出的最終字數(shù)要必須經(jīng)由客戶方確認后方可生效。
      如果您在IT翻譯過程中遇到專業(yè)詞匯難題或有相關(guān)翻譯需求,可直接撥打我們的咨詢熱線:010-64809262。世聯(lián)北京翻譯公司,更專業(yè)、更快捷,是您放心的選擇!
  Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
收藏  打印
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯。”

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

主站蜘蛛池模板: 亚洲香蕉网久久综合影视| 亚洲综合区图片小说区| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 日韩欧美亚洲综合久久影院ds| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜 | 精品人妻系列无码人妻漫画| 国产美女亚洲精品久久久久 | 国产成人久久综合第一区| 亚洲国产精品久久久久秋霞小说| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 无码人妻丝袜在线视频| 精品国产三级a∨在线观看| 麻豆av久久无码精品九九| 无码精品人妻一区二区三区老牛| 日韩精品无码二三区a片| 色拍自拍亚洲综合图区| 亚洲欧美日韩国产手机在线| 九九热爱视频精品视频| 无码少妇高潮浪潮av久久| 国产成人精品午夜福利在线播放| 成年日韩片av在线网站| 手机看片aⅴ永久免费无码| 亚洲综合在线视频自拍| 亚洲欧美日产综合在线网| 激情欧美成人小说在线视频 | 国产精品制服丝袜第一页| 色六月婷婷亚洲婷婷六月| 无码午夜福利免费区久久| 日本一区二区三区免费播放| 伊人久久大香线蕉综合色狠狠| 亚洲精品无码久久久久y| 米奇影院888奇米色99在线| 18禁勿入午夜网站入口| 国产精品亚洲二区在线播放 | 国产精品久久久久9999县| 久久婷婷人人澡人人爽人人喊| 中文字幕无码乱人妻| 亚洲一区二区三区高清在线看| 久久精品国产精品久久久| 精品超清无码视频在线观看| 人妻无码中文字幕一区二区三区 |