国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團(tuán)隊 > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

中國大學(xué)校訓(xùn)翻譯

Unitrans世聯(lián)

    校訓(xùn)是一個學(xué)校的靈魂,體現(xiàn)了一所學(xué)校的辦學(xué)傳統(tǒng),代表著校園文化和教育理念,是人文精神的高度凝練(highly condensed humanism)和學(xué)校歷史和文化的積淀,也是廣大師生共同遵守的基本行為準(zhǔn)則與道德規(guī)范(basic code of conduct and ethics)。
 

    “校訓(xùn)”的英文稱“School Motto”。Motto常譯為“座右銘”或“箴言”,指a short sentence or phrase as encapsulating the beliefs or ideals guiding an individual, family, or institution (作為指導(dǎo)個人、家庭或團(tuán)體概括信仰或理想而選定的短句或短語)。
 
    由于校訓(xùn)往往言簡意賅,包含深刻的內(nèi)容,因此翻譯較難。北京世聯(lián)翻譯公司為您介紹一些英中對照的名校校訓(xùn),既希望對年輕的朋友起到勵志的作用,也可供大家作為翻譯的參考。
 
    清華大學(xué)(Tsinghua University):自強不息,厚德載物(Self-discipline and Social Commitment)
 
    中國人民大學(xué)(Renmin University of China):實事求是(Seek Truth From Facts)
 
    中國科技大學(xué)(University of Science and Technology of China):紅專并進(jìn),理實交融(Socialist-minded and Professionally Proficient, Associating Truth with Fact)
 
    南開大學(xué)(Nankai University):允公允能,日新月異(Dedication to Public Interests, Acquisition of AII-round Capability, and Aspiration for Progress with Each Day)
      復(fù)旦大學(xué)(Fudan University):博學(xué)而篤志,切問而近思(Rich in Know-ledge and Tenacious of Purpose; Inquiring with Earnestness and Reflecting with Self-practice)
      浙江大學(xué)(Zhejiang University):求實創(chuàng)新(Seek Truth and Be Creative)
      同濟(jì)大學(xué)(ongji University):嚴(yán)謹(jǐn)求實,團(tuán)結(jié)創(chuàng)新(Discipline, Practicality, Unity and Creativity)
      重慶大學(xué)(Chongqing University):耐勞苦 尚儉樸 勤學(xué)業(yè) 愛國家(Endurance, Thrifty, Diligence, Patriotism)
      南京大學(xué)(Nanjing University):誠樸雄偉,勵學(xué)敦行(Be Honest and Intelligent, Study Hard and Act Sincerely)
      武漢大學(xué)(Wuhan University):自強弘毅,求是拓新(Improve Yourself, Carry forward Stamina, Seek Truth and Develop Innovations,一譯Get Bestirred, Develop Perseverance, Aspire after Truth and Blaze New Trails)
      山東大學(xué)(Shandong University):氣有浩然,學(xué)無止境(Noble in Spirit; Boundless in Knowledge)
      四川大學(xué)(Sichuan University):海納百川,有容乃大(The Sea Encompasses Hundreds of River; Willingness to Accept All Is Virtuous.)
      中山大學(xué)(Sun Yat-sen University):博學(xué)審問慎思明辨篤行(Study Extensively, Enquire Accurately ,Reflect Carefully, Discriminate Clearly, and Practise Earnestly)
      上海外國語大學(xué)(Shanghai International Studies University:格高志遠(yuǎn) 學(xué)貫中外(Integrity, Vision and Academic Excellence)
      北京師范大學(xué)(Beijing Normal University):學(xué)為人師,行為世范(Learn to Be an Excellent Teacher; Act as an Exemplary Person)
      中央民族大學(xué)(Minzu University of China):團(tuán)結(jié)求實,文明創(chuàng)新(Seek Truth through Unity and Innovate for Our Civilization)
      中國傳媒大學(xué)(Communication University of China):立德敬業(yè),博學(xué)競先(Build up the Character for the Career, Compete in Learning)
      北京外國語大學(xué)(Beijing Foreign Studies University):兼容并蓄,博學(xué)篤行(Learn with an Open Mind to Serve a Great Cause)
      北京世聯(lián)翻譯公司翻譯部
      Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
收藏  打印
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

主站蜘蛛池模板: 国产日产免费高清欧美一区| 国产婷婷亚洲999精品小说| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 精品人妻系列无码人妻漫画| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 99精品产国品一二三产区| 久久国产高潮流白浆免费观看| 久久综合久中文字幕青草| 天堂va欧美ⅴa亚洲va免费| 狠狠爱俺也去去就色| 国产日产精品久久快鸭的功能介绍| 精品免费人成视频网| 狠狠色噜噜狠狠狠888777米奇 | 久久久久人妻啪啪一区二区| 欧美午夜成人片在线观看| 2019午夜三级网站理论| 久久精品熟女亚州av麻豆| 日本爽快片100色毛片| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 亚洲精品美女久久久久久久| 99久热国产精品视频尤物| 97se亚洲国产综合自在线不卡| 欧美日韩人妻精品一区二区在线| 亚洲成av人片在线观看无线 | 国产九九99久久99大香伊| 日韩av无码午夜免费福利制服| 98色精品视频在线| 精品人妻少妇人成在线| 日韩精品无码二三区a片| 久久精品国产只有精品2020| 亚洲色资源在线播放| 久久99热狠狠色精品一区| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 久久成人国产精品一区二区| 国产av一区二区精品久久凹凸| 尤物av无码色av无码麻豆| 国产夫妇肉麻对白| 亚洲在av极品无码| av网站免费线看精品| 中文字幕亚洲精品乱码|