国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團隊 > 專業翻譯公司 >
專業翻譯公司

合同中相關定義翻譯-英譯中

Unitrans世聯

    合同當中經常會出現專業詞匯定義,對這些定義翻譯要求比較高,因為關系到整個合同的規范性,準確性,世聯北京翻譯公司專業合同翻譯,以下就是合同當中定義翻譯案例。
 
    “Account Bank” means the person named as such in the Accounts Agreement.
 
    翻譯:“開戶銀行”是指開戶協議中如此命名的法人名稱。
 
    “Affiliate” means, in relation to a person, a Subsidiary or Holding Company of that person, another Subsidiary of a Holding Company of that person, or another affiliate of that person.
 
    翻譯:“分支機構”是指相對于該法人的一個子公司或控股公司,該法人控股公司的另一個子公司或該法人的另一個分支機構。
 
    “Approvals For Project” means (i) the grant of PMA status on the Project Company by BKPM, (ii) all other authorisations granted by BKPM or any other relevant Indonesian Authorities, and (iii) all necessary or required governmental authorisations and approvals for the Project Company, the Articles and the Project, each in form and substance satisfactory to the Shareholders. [Reinstate inclusion of “Notification of Presidential Approval for the Project?]
      翻譯:“項目核準”是指(1)投資協調委員會(BKPM)對項目公司的外國投資公司(PMA)地位的承認,(2)其他所有經BKPM或其他任何相關印度尼西亞官方的授權,以及(3)對項目公司、章程和項目的所有必需或必要的官方授權和核準,每一項都從形式和實質上充分滿足股東要求。[為該項目重新列入“總裁核準通告”?]
      “Articles” means the articles of association of the Project Company, as may be amended from time to time in accordance with this Agreement.
      翻譯:“章程”是指項目公司章程,可能會根據本協議不時進行修改。
      “Auditors” means the internationally reputable independent accounting firm or any of their correspondents present in Indonesia which is appointed as auditors of the Project Company by the Shareholders in General Meeting in accordance with Clause 13.7 (Auditors).
      翻譯:“審計人員”是指依據本協議條款第13.7條(審計人員)的規定,由股東在股東大會上指定作為項目公司審計人員的國際知名的獨立會計師事務所、或印度尼西亞國內任何相應機構。
      以上就是北京世聯翻譯公司關于合同當中相關定義翻譯,如果您有此類翻譯服務需求,可以隨時與本公司在線客服人員聯系。
      Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
收藏  打印
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規范, 且服務態度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業,和世聯翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統的開發和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優質的服務。”

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業性。”

    南洋商業銀行

  • “與我公司對接的世聯翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業有限公司

  • “翻譯金融行業文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯翻譯。非常感謝你們提供的優質服務。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優質的服務。在一次業主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規范、專業術語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業科研論文寫作要求,盡量尋找專業對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯的客服經理態度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業,工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意。”

    北京韜盛科技發展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環保組織,發給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯翻譯合作期間,世聯秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

主站蜘蛛池模板: 精品少妇无码一区二区三批| 99亚洲精品卡2卡三卡4卡2卡| 99pao在线视频国产| 国产00高中生在线无套进入| 精品国产一区二区三区av孞弋| 变态sm天堂无码专区| 日本亚洲欧美综合在线| 国产成网站18禁止久久影院| 日韩在线视频线观看一区| 久久国产精品99精品国产987| 亚洲 日韩 国产 有码 不卡| 中文字幕人妻中文| 国产久免费热视频在线观看| 精品国产一区二区三区av孞弋| 成人性无码专区免费视频| 久久国产高潮流白浆免费观看| 亚洲成av大片大片在线播放| 在线看免费无码的av天堂| 国产不卡精品视频男人的天堂| 国产两女互慰高潮视频在线观看| 久久东京热人妻无码人av| 国产公妇仑乱在线观看| 一区二区三区鲁丝不卡| 女人被爽到高潮视频免费| 香蕉在线 亚洲 欧美 专区| 精品剧情v国产在线观看| 伊人久久大香线蕉av综合| 国产国拍精品av在线观看按摩| 免费看小12萝裸体视频国产| 久久青青草原国产免费播放 | 国产最新精品自产在线观看| 久久青青草原av免费观看| 久久综合九色综合97伊人| 国产男女猛烈视频在线观看| 亚洲国产精品不卡av在线| 在线天堂免费观看.www| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 精品乱码一区二区三四五区| 天天天天做夜夜夜做| 亚洲国产成人高清影视| 亚洲一区二区三区在线播放无码|