国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 筆譯案例 >
筆譯案例

成功中標(biāo)“南車時(shí)代-武漢地鐵二號(hào)線”招標(biāo)項(xiàng)目翻譯

發(fā)布時(shí)間:2014-08-19 15:46  點(diǎn)擊:

2010年,世聯(lián)翻譯圓滿完成“南車時(shí)代-武漢地鐵二號(hào)線”招標(biāo)項(xiàng)目翻譯。該項(xiàng)目對(duì)質(zhì)量要求高,必須要求有鐵路背景的譯員翻譯。同時(shí)時(shí)間非常緊張,Unitrans世聯(lián)在5天時(shí)間內(nèi),成功完成20余萬(wàn)字的翻譯工作。翻譯目錄如下:
  第一冊(cè)   《機(jī)電產(chǎn)品采購(gòu)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)性招標(biāo)文件》
(國(guó)際招標(biāo)項(xiàng)目通用文本)
     第一章    投標(biāo)人須知
     第二章    合同通用條款
     第三章    合同格式
     第四章    附件
第二冊(cè)   《機(jī)電產(chǎn)品采購(gòu)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)性招標(biāo)文件》
(國(guó)際招標(biāo)項(xiàng)目專用文本)
     第五章    投標(biāo)邀請(qǐng)
     第六章    投標(biāo)人專用須知
     第七章    合同專用條款
     第八章    合同格式
     第九章    投標(biāo)文件格式
 
本冊(cè)是在遵照商務(wù)部[2004]13號(hào)令的基礎(chǔ)上并根據(jù)本項(xiàng)目的特點(diǎn)對(duì)第一冊(cè)內(nèi)容進(jìn)行的修訂和擴(kuò)充,投標(biāo)人應(yīng)結(jié)合第一冊(cè)條款,仔細(xì)閱讀第二冊(cè)內(nèi)容,如有矛盾和不符之處,以第二冊(cè)為準(zhǔn)。
 
第三冊(cè) 用戶需求書
     用戶需求書(一)
     用戶需求書(二)
     用戶需求書(三)
     用戶需求書(四)
     用戶需求書(五)
 
1 基本技術(shù)要求                                     4
1.1 信號(hào)系統(tǒng)                                          4
1.2 成熟性                                              4
1.3 (※)RAMS指標(biāo)要求                        4
1.4 先進(jìn)性                                              5
1.5 標(biāo)準(zhǔn)化                                              5
1.6 硬件要求                                          5
1.7 軟件要求                                          6
1.8 系統(tǒng)容量                                          6
1.9 系統(tǒng)生命周期                                  7
1.10 (※)系統(tǒng)主要技術(shù)指標(biāo)                 7
1.11 人機(jī)界面MMI要求                         7
1.12 電磁兼容                                        8
1.13 防雷要求                                       12
1.14 接地要求                                       12
1.15 節(jié)能與環(huán)保                                   13
2 基本運(yùn)營(yíng)要求                                     14
2.1 列車進(jìn)路的控制                              14
2.2 列車運(yùn)行的調(diào)整                              14
2.3 駕駛模式                                          14
2.4 駕駛模式的轉(zhuǎn)換                              15
2.5 列車出入常青車輛段                      15
2.6 列車站間運(yùn)行                                  15
2.7 列車在站作業(yè)                                  16
2.8 車站現(xiàn)地控制                                  16
2.9 車站緊急控制                                  16
2.10 列車折返                                        17
2.11 反向運(yùn)行                                        17
2.12 試車線控制                                    17
2.13 列車運(yùn)行結(jié)束作業(yè)                        17
2.14 降級(jí)及后備運(yùn)行模式                    17
2.15 工程車的運(yùn)行模式                        18
3 信號(hào)系統(tǒng)的構(gòu)成要求                          19
3.1 設(shè)備配置的總體要求                       19
3.2 ATS子系統(tǒng)的構(gòu)成要求                    21
3.3 ATP子系統(tǒng)的構(gòu)成要求                    23
3.4 ATO子系統(tǒng)的構(gòu)成要求                    24
3.5 聯(lián)鎖子系統(tǒng)的構(gòu)成要求                    24
3.6 試車線設(shè)備的構(gòu)成要求                    25
3.7 培訓(xùn)設(shè)備的構(gòu)成要求                        25
3.8 信號(hào)集中監(jiān)測(cè)子系統(tǒng)的構(gòu)成要求    25
4 信號(hào)系統(tǒng)的功能要求                            27
4.1 ATS子系統(tǒng)的功能要求                      27
4.2 ATP子系統(tǒng)的功能要求                      35
4.3 ATO子系統(tǒng)的功能要求                      40
4.4 聯(lián)鎖子系統(tǒng)的功能要求                      42
4.5 試車線設(shè)備的功能要求                      45
4.6 培訓(xùn)設(shè)備的功能要求                          45
4.7 信號(hào)集中監(jiān)測(cè)子系統(tǒng)的功能要求      46

 
中國(guó)南車是國(guó)家科技部、國(guó)務(wù)院國(guó)資委、中華全國(guó)總工會(huì)授予的“創(chuàng)新型企業(yè)”,擁有變流技術(shù)國(guó)家工程中心、高速列車系統(tǒng)集成國(guó)家工程實(shí)驗(yàn)室、動(dòng)車組和機(jī)車牽引與控制國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室、高速動(dòng)車組總成國(guó)家工程技術(shù)研究中心等4個(gè)國(guó)家級(jí)研發(fā)與實(shí)驗(yàn)機(jī)構(gòu)、6個(gè)國(guó)家認(rèn)定企業(yè)技術(shù)中心、7個(gè)經(jīng)國(guó)家實(shí)驗(yàn)室認(rèn)可委員會(huì)認(rèn)可的檢測(cè)實(shí)驗(yàn)中心、6個(gè)博士后工作站,并在美國(guó)成立了我國(guó)軌道交通裝備制造行業(yè)第一個(gè)海外工業(yè)電力電子研發(fā)中心,在英國(guó)成立了功率半導(dǎo)體研發(fā)中心。公司的技術(shù)研發(fā)和制造水平已達(dá)到世界同行業(yè)先進(jìn)水平,不僅滿足中國(guó)軌道交通運(yùn)輸?shù)男枰覍?shí)現(xiàn)批量出口。中國(guó)南車以高速動(dòng)車組、大功率機(jī)車為代表的一批具有自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)的高性能產(chǎn)品技術(shù)已經(jīng)達(dá)到國(guó)際領(lǐng)先水平,企業(yè)綜合實(shí)力跨入世界軌道交通裝備制造業(yè)前列。
 

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

主站蜘蛛池模板: 成人va亚洲va欧美天堂| 久久本道综合久久伊人| 十八岁污网站在线观看| 国语自产精品视频在线区| 亚洲日本精品国产第一区二区| 99久久99精品久久久久久| 男人j进入女人j的视频免费的| 欧美一区二区日韩国产| 久久se精品一区精品二区| 国产精品自在在线午夜免费| 国内2020揄拍人妻在线视频| 偷妻之寂寞难耐2中文字幕| 人人色在线视频播放| 午夜三级a三级三点| 国产成人无码va在线播放| 亚洲精品无码成人片久久| 国产亚洲熟妇综合视频| 无码av最新清无码专区吞精| 97国产超碰一区二区三区| 国产精品 中文字幕 亚洲 欧美 | 日韩一区二区三区高清电影| 国产旡码高清一区二区三区| 久久综合给合综合久久| 337p日本欧洲亚洲大胆69影院| 欧美人牲交a欧美精区日韩| 亚洲综合久久一本伊一区| 西西大胆午夜人体视频妓女| a欧美亚洲日韩在线观看| 亚洲国产成人久久综合一区| 久久99精品久久久久久久不卡| 午夜好爽好舒服免费视频| 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 综合亚洲桃色第一影院| 亚洲综合无码日韩国产加勒比| 亚洲一区二区三区在线播放无码 | 亚洲精品日韩一区二区小说| 国产精品∧v在线观看| 99re6热精品视频在线观看| 50岁熟妇的呻吟声对白| 色欲色香天天天综合无码| 大胸美女被吃奶爽死视频|