- 筆譯案例
-
為北京小鳥科技發展有限責任公司提供翻譯服務
發布時間:2016-08-23 15:44 點擊:
世聯圓滿完成小鳥公司對某供應商的授權零售商銷售合同。該文檔的特點是專業性強、世聯翻譯在接到任務后,第一時間統一專業術語和語言風格,1天時間,完成了20000字的翻譯工作。受到小鳥科技公司的一致好評。Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
北京小鳥科技發展有限責任公司(Digibird)成立于2009年,是一家國際化的以顯示、處理、傳輸、存儲與管理為主要核心業務的專業設備制造廠商與解決方案提供商。總部位于北京市昌平區。小鳥科技是一家國際化的以顯示、處理、傳輸、存儲與管理為主要核心業務的專業設備制造廠商與解決方案提供商。主要以研發—生產—銷售專業視聽以及安防顯示(達爾文刀片式綜合平臺)兩大類產品并提供相應的解決方案。2013年小鳥科技榮獲 “多屏幕拼接器最佳產品獎”。證明材料來自數字音視工程網
2013年小鳥科技榮獲“矩陣切換行業十大卓越品牌”的稱號。
翻譯文件如下:
“c. Modification of Products, Store List and Territory. Seller shall have the right at any time, upon not less than thirty (30) days’ prior written notice to Buyer, to modify, enlarge, reduce or subdivide the Products, Store List and/or Territory. Any such notice shall be deemed an amendment by Seller of Exhibit 1 hereto, effective as of the date specified in such notice. The parties agree that any such modification is not and shall not be deemed to be a termination of this Agreement.”
“c. 產品、店鋪列表和區域的修改。賣方應有權在提前至少30天向買方發出書面通知后,隨時修改、擴大、減少或分割產品、店鋪列表和/或區域。任何此種通知應視為賣方對本協議附表1的修訂案,從該通知規定的日期生效。雙方同意,任何此種修改不應被視為本協議終止。”
世聯翻譯公司 客服經理:王艷華 電話:010-64808157-8005- 上一篇:世聯為川崎重工提供翻譯服務
- 下一篇:為北京裕羅電器裝配有限公司提供翻譯服務