工作經驗
2010 /11--至今:上海某機械制造有限公司 [ 1 年10個月]
所屬行業: 機械/設備/重工
技術部 德語翻譯
技術部德語和英語翻譯,涉及的產品有混凝土臂架泵、布料桿、拖泵、攪拌車、攪拌站、稱重傳感器、壓力表、撞擊機、軸承、混凝土泵車、混凝土攪拌站、閥門等。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /3--2010 /11:北京世博翻譯公司 [ 1 年8個月]
所屬行業: 教育/培訓/院校
英語翻譯部 英語翻譯
翻譯各種操作手冊、商務合同等。服務的企業有阿爾卡特、威克諾森、伊頓、諾貝爾、生物梅里埃等,總字數約250萬。同時作德語的德中較對。
擅長翻譯的專業領域:醫學、化工、財經類、機械。中德和德中翻譯價格大概為千字260元左右。
--------------------------------------------------------------------------------
2005 /12--2009 /2:**環保工程有限公司 [ 3 年2個月]
所屬行業: 環保
系統部 工程項目主管
**公司為丹麥西門子公司的全國總代理及ITT公司的部分代理,二家公司均為世界500強。本人任職期間的工作主要如下:
1.外貿信用證審證、開證、改證及付款。在此過程中,需及時了解西門子及ITT公司的生產進程,及時與銷售員、客戶溝通以便作出相應調整,與保險公司、銀行密切合作,及時購買保險、開立信用證及各種銀行保函,如履約保函、預付款保函、質量保函等,以確保信用證項下及時收付款。
2.跟蹤貨物到港情況,聯系報關公司、海關及商檢部門及時清關,聯系貨代及時將貨物運輸至客戶現場,并進行開箱檢驗、缺失及損壞貨物的跟蹤處理。協調客戶及西門子技術人員進行安裝及設備的調試。
3.售后服務:及時處理客戶的詢價,提出合作建議,與客戶談判價格并簽定合同。跟蹤售后合同的訂單、國外發貨情況并聯系報關公司清關。處理客戶提出的使用故障,協調技術人員進行電話或現場修理。
工作業績: 工作積極主動、有條理,極賦現任心,工作效率很高,獲得了本公司及西門子、ITT公司的良好評價。
--------------------------------------------------------------------------------
2004 /7--2005 /8:上海***機電設備有限公司 [ 1 年1個月]
所屬行業: 貿易/進出口
貿易 外貿銷售助理
本公司為澳大利亞WARMAN公司的代理,WARMAN公司為世界上電廠煙氣脫硫設備的主要生產廠家,本人主要工作如下:
1.與WARMAN公司就技術及商務標書進行溝通
2.跟蹤澳大利亞的生產進度,作好WARMAN與客戶之間的協調工作;
2.技術及商務投標書的翻譯與制作(中、英)
教育經歷
2002 /9--2004 /7 某理工大學 企業管理 碩士
-----------------------------------------------------------------------------
1998 /9--2002 /7 某理工大學 制藥工程 本科
|