- 翻譯團(tuán)隊(duì)
-
- “燃”起來了!高校推出的“減肥課”,學(xué)生們搶爆了……
(小Z 21世紀(jì)英文報(bào)) 學(xué)校推出的減肥課, 會(huì)不會(huì)讓學(xué)生們特別感興趣? 近日 北京大學(xué) 為本科生開的 減肥課 供不應(yīng)求 不得不加開一個(gè)班 北京大學(xué) ,贊 190 除了…
- 中國翻譯協(xié)會(huì)首屆中譯葡研討會(huì)成功舉辦
近日,由中國翻譯協(xié)會(huì)主辦,外文出版社、當(dāng)代中國與世界研究院、中國外文局翻譯院承辦的首屆中譯葡研討會(huì)在中國外文局成功舉辦。中國外文局總編輯、中國翻譯協(xié)會(huì)…
- 你有“潮人恐懼癥”嗎?別再被這種“時(shí)尚”PUA!
(21世紀(jì)英文報(bào)) 原文版面 The Original 二十一世紀(jì)英文報(bào)初二版 761期 《Stressed over dress》 你是否有過這樣的感受:每當(dāng)路過繁華商圈,看到街上的同齡人身…
- “手工編織”作為流行的DIY活動(dòng),竟是羅馬尼亞的春日傳統(tǒng)
(21世紀(jì)英文報(bào)) 原文版面 The Original 二十一世紀(jì)英文報(bào)高三 版 839期 《Weaving joy into spring》 Spring. 春天代表著一元復(fù)始、萬象更新,在世界各地,人…
- 中國翻譯協(xié)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)為“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”獲得者巴德木加甫頒獎(jiǎng)
在中國翻譯協(xié)會(huì)舉辦的2024年年會(huì)上,中央廣播電視總臺(tái)譯審巴德木加甫等13位翻譯家榮獲翻譯文化終身成就獎(jiǎng)稱號(hào)。4月29日,中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長、影視譯制委員…
- 中國翻譯協(xié)會(huì)影視譯制委員會(huì)成功舉辦“AI驅(qū)動(dòng)下的國際傳播創(chuàng)新與
為深入學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平總書記就做好新時(shí)代新征程宣傳思想文化工作與發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力作出的一系列新的重要論述,促進(jìn)國際傳播事業(yè)高質(zhì)量新發(fā)展,中國翻譯協(xié)會(huì)影視譯…
- 全英文上課聽不懂?課堂常用口語大集錦來啦!
(21世紀(jì)英文報(bào)) 英 語 課堂常用口語 Commonly spoken English in the classroom 在學(xué)校上英語課時(shí), 聽不懂老師的英文指令 ,還要問問同桌啥意思呀?現(xiàn)在要干…