Translating and Interpreting in Newcastle (MA)
紐卡斯爾大學同聲傳譯學院介紹:
同聲傳譯是各種翻譯活動中難度最高的一種翻譯,常常被稱為外語專業的最高境界。同聲傳譯人員被稱為——收入最高的“鐘點工”,每天收入四五千,因此這個專業對學生來說一直是一種高難度的挑戰,于是選擇一所業內最專業的學校就是最明智的選擇。紐卡斯爾的同聲傳譯專業匯聚了全世界最頂尖的教師,該學院的高級講師Dr Valerie Pellatt(中文名:李艷)曾在巴斯大學的同聲傳譯專業任教,曾是巴斯大學最優秀的教授。在很多人的心目中,巴斯大學的同聲傳譯是英國第一的,但實際上,紐卡斯爾大學同聲傳譯學院的整體專業設置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學。挑戰紐卡斯爾大學的同聲傳譯專業,一定是一次無悔的選擇。
一、翻譯學的四大方向
Interpreting MA同聲傳譯碩士
Translating MA翻譯碩士
Translating and Interpreting MA同聲傳譯和翻譯碩士
Translation Studies MA 翻譯研究碩士
二、入學要求
(一) 本科學位,有翻譯專業背景或英語專業背景
(二 )要求雅思7.5以上,單項不低于7
(三 )學校也可以考慮其他專業或者沒有本科學位的學生,但學生必須具備以下兩個條件中的一個:
1 雅思在7.5以上,單項不低于7,其中口語和寫作在8分以上
2 雅思在7.5以上,單項不低于7,具備2年以上的相關工作經驗
三、學費
Fees per academic year 2007-08
International:full time £9,440
四、學習長度:12 months
五、達不到以上條件,可以選擇先讀9個月的Translating Graduate Diploma預科課程,入學要求如下:
(一 )雅思6.5,單項不低于6
(二 )本科成績平均分在75以上,GPA2.75;
大專畢業,三年以上相關工作經驗
|