国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

為什么醫學翻譯服務很重要

發布時間:2022-02-17 21:41  點擊:

  從開處方到經歷危及生命的緊急情況,全世界的人們總是需要以他們的母語獲得醫療服務。對醫療保健的需求跨越語言和國界,至關重要的是,人們得到盡可能好的護理,無論他們住在哪里,說什么語言。醫學翻譯是通過促進醫療保健行業的交流實現這一目標的關鍵部分。因為一個誤譯的單詞可能會造成嚴重的后果,所以醫療公司在決定翻譯他們的產品或服務時,應該與醫療翻譯公司服務合作。

  From prescribing to experiencing life-threatening emergencies, people all over the world always need access to medical services in their mother tongue. The need for health care transcends languages and borders, and it is essential that people receive the best possible care, no matter where they live or what language they speak. Medical translation is a key part of achieving this goal by promoting communication in the healthcare industry. Because a mistranslated word can have serious consequences, medical companies should cooperate with medical translation services when deciding to translate their products or services.

  請考慮使用醫學翻譯公司的以下重要原因:

  Please consider the following important reasons for using medical translation companies:

  醫學翻譯要求絕對精確

  Medical translation requires absolute accuracy

  簡單來說,醫學翻譯不允許出錯。每個字都要精確翻譯,尤其是這幾個方面:

  In short, medical translation is not allowed to make mistakes. Every word should be translated accurately, especially in these aspects:

  病人記錄和文件。醫學翻譯的一個關鍵方面是確保參與患者醫療保健的每個人都能理解患者記錄和文檔。例如,病人和醫生必須能夠有效地溝通疼痛程度和測試結果,以及創建治療計劃。此外,患者還需要理解他們將簽署的無數文件,如發票、治療同意書和隱私政策。

  Patient records and documents. A key aspect of medical translation is to ensure that everyone involved in patient care understands patient records and documents. For example, patients and doctors must be able to effectively communicate pain levels and test results, and create treatment plans. In addition, patients need to understand the myriad documents they will sign, such as invoices, treatment consents, and privacy policies.

  醫學翻譯在確保患者安全方面發揮著至關重要的作用,特別是在翻譯藥物文件時,包括有關適應癥、劑量、儲存、使用說明、副作用、預防措施、禁忌癥和有效期的信息。

  Medical translation plays a vital role in ensuring patient safety, especially when translating drug documents, including information about indications, doses, storage, instructions for use, side effects, preventive measures, contraindications and expiration date.

  醫療器械。當患者開始使用醫療器械時,他們需要了解設備如何工作,如何組裝,以及如何正確使用。準確的翻譯可以確保人們完全理解自己語言的說明,并避免誤用可能造成的任何潛在危險。

  medical apparatus and instruments. When patients start using medical devices, they need to know how the device works, how to assemble it, and how to use it correctly. Accurate translation can ensure that people fully understand the instructions in their own language and avoid any potential danger caused by misuse.

  醫學研究必須不出錯

  Medical research must be error free

  以醫學研究的技術細節水平,沒有經驗的譯者很容易出錯。但是,醫學研究翻譯必須清晰、準確、簡潔。事實上,由于科學家需要研究的背景,譯者需要是該領域的專家,以確保他們在翻譯中捕捉到每一個細節。這在整個臨床試驗中尤其重要,在臨床試驗期間,一個錯誤就可能導致結果過時,或者更重要的是,對參與試驗的人造成傷害。

  With the level of technical detail in medical research, inexperienced translators are prone to make mistakes. However, medical research translation must be clear, accurate and concise. In fact, because scientists need to study the background, translators need to be experts in the field to ensure that they capture every detail in translation. This is particularly important in the whole clinical trial. During the clinical trial, an error may lead to outdated results or, more importantly, harm to the people involved in the trial.

  法規遵從性至關重要

  Compliance is critical

  考慮到醫療領域是全球監管最嚴格的行業之一,企業應與語言服務提供商(LSP) 合作,以保證符合國際標準。一個完全準確的翻譯將幫助您的企業更快地獲得醫療保健產品的批準,而錯誤將大大延遲這一過程。通過與一家在醫療行業各個領域都有經驗的翻譯公司合作,您可以肯定這些要求會得到滿足。此外,醫療翻譯服務將擁有與世界各地監管機構合作的豐富經驗,因此他們將能夠幫助您滿足任何一套標準。

  Considering that the medical field is one of the most strictly regulated industries in the world, enterprises should cooperate with language service providers (LSPs) to ensure compliance with international standards. A completely accurate translation will help your enterprise get the approval of healthcare products faster, and errors will greatly delay the process. By working with a translation company with experience in all fields of the medical industry, you can be sure that these requirements will be met. In addition, medical translation services will have extensive experience working with regulators around the world, so they will be able to help you meet any set of standards.

  醫療App本地化是必然

  Localization of medical app is inevitable

  隨著越來越多的患者選擇遠程醫療預約,醫療app的應用越來越廣泛。因此,更需要app本地化,這可以通過醫療翻譯服務成功實現。醫療應用本地化是調整應用以適應目標地區或市場的過程。在本地化過程中,LSP將確保應用程序符合該地區的文化期望,以便患者在使用時感到盡可能舒適。

  As more and more patients choose telemedicine appointment, medical app is more and more widely used. Therefore, APP localization is more needed, which can be successfully achieved through medical translation services. Medical application localization is the process of adjusting the application to adapt to the target region or market. In the localization process, LSP will ensure that the application meets the cultural expectations of the region so that patients feel as comfortable as possible when using it.

  醫學翻譯公司正在幫助企業擴張

  Medical translation companies are helping companies expand

  通過幫助有效、高效、安全地將醫療產品推向國際市場,醫療翻譯公司正在幫助企業擴張。醫療行業的創新產品引起了全世界的興趣,使公司有可能成倍增長。LSP將把您的產品和服務帶給世界各地無數的新客戶,首先成功地翻譯和本地化您的產品,然后進行營銷。

  By helping to effectively, efficiently and safely bring medical products to the international market, medical translation companies are helping enterprises expand. Innovative products in the medical industry have attracted worldwide interest, making it possible for the company to grow exponentially. LSP will bring your products and services to countless new customers around the world. First, successfully translate and localize your products, and then conduct marketing.

  隨著醫療行業的不斷發展,您的企業有機會通過您的醫療保健產品和服務接觸到全球各地的人們。通過與專業的醫學翻譯公司合作,您可以確定您的翻譯是100% 準確的,患者和行業專業人士將從您的精準中受益。

  With the continuous development of the medical industry, your enterprise has the opportunity to reach people all over the world through your health care products and services. By cooperating with professional medical translation companies, you can ensure that your translation is 100% accurate, and patients and industry professionals will benefit from your accuracy.

Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規范, 且服務態度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業,和世聯翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統的開發和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優質的服務。”

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業性。”

    南洋商業銀行

  • “與我公司對接的世聯翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業有限公司

  • “翻譯金融行業文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯翻譯。非常感謝你們提供的優質服務。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優質的服務。在一次業主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規范、專業術語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業科研論文寫作要求,盡量尋找專業對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯的客服經理態度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業,工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意。”

    北京韜盛科技發展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環保組織,發給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯翻譯合作期間,世聯秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

主站蜘蛛池模板: 久久香蕉成人免费大片| 久久大香萑太香蕉av黄软件| 人妻无码不卡中文字幕系列| 亚洲真人无码永久在线观看| 插鸡网站在线播放免费观看| 99久久久无码国产精品动漫| 熟女人妻av五十路六十路| 日本老熟妇乱子伦精品| 国产成人欧美日韩在线电影| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 影音先锋在线亚洲网站| 国产色视频网站免费| 无码国产成人午夜视频在线播放| 女高中生自慰污污网站| 国产成人一区二区青青草原| 日本中文字幕有码在线视频| 亚洲一区二区三区在线播放无码| 日本熟妇色熟妇在线视频播放| 无码av高潮抽搐流白浆在线| 国产在线一区二区三区四区五区| 亚洲国产综合无码一区二区bt下 | 丰满无码人妻热妇无码区| 国产成人精品免费视频大全软件| 2018av无码视频在线播放| 波多野结衣av在线无码中文18| 国产a v高清一区二区三区| 国产女主播高潮在线播放| 久久伊人色av天堂九九小黄鸭 | 无码av无码一区二区桃花岛| 视频在线+欧美十亚洲曰本| 国产亚洲精品品视频在线| 西西人体大胆午夜视频| 成人国产一区二区精品小说 | 国产精品久久久尹人香蕉| 日亚韩在线无码一区二区三区| 国内精品国内精品自线在拍| 日本特黄特色特爽大片| 久久久久人妻精品一区| 精品久久久久久777米琪桃花| 国产v亚洲v天堂a无码99| 亚洲精品久久久一区|