国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
立即免費咨詢:+86-10-51289586 即刻撥打全國免費咨詢電話:4007-118-832

世聯翻譯

當前位置: 主頁 > 翻譯經驗 >

文言文翻譯復習方法 指導(3)(3)

時間:2012-07-04 15:04來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點擊:
2(世博北京翻譯公司)3 complex) ,一旦被發現之后,其移植得以成為可能的話。 46. Its subject (to use Maynard Mack categories) life-as-spectacle, for readers, s is di
2(世博北京翻譯公司)3 complex) ,一旦被發現之后,其移植得以成為可能的話。 46. Its subject (to use Maynard Mack’ categories) "life-as-spectacle, for readers, s is " diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic Iliad, however,presents "life-as-experience":readers are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero. (5) 其主題〔若借鑒梅納德。邁克(Maynard Mack)的兩個分類范疇的話〕是“人生作為外部景象” ,因為讀者的 注意力被作品那形形色色的事件所分散,主要是從外部來觀察其主人公奧德修斯(Odyssus)的;然而,富于 悲劇色彩的《伊利亞特》所表現的則是“人生作為內心體驗” :讀者被要求與阿基琉斯(Achilles)的心靈產生 共鳴,而其行為動機卻致使他變作一個并非特別惹人喜愛的主人公。 (從分號后的語句推理出前面的意思) 注:hero:主人公;without:外部;likable:有吸引力的 47. The best evidence for the layered-mantle thesis is the well-established fact that volcanic rocks found on oceanic islands, islands believed to result from mantle plumes arising from the lower mantle, are composed of material fundamentally different from that of the mid-ocean ridge system, whose source, most geologists contend, is the upper mantle. 對于地幔分層論點來說, 最好的證據乃這樣一個確認的事實, 即在那些海洋島嶼——這些島嶼據信是源于由下層 地幔升上來的地幔柱狀溶巖流(mantle plume)——上發現的火山巖石,是由與海洋中部山脊系統的物質根本 不同的物質構成的,而這一海洋中部山脊系統的成因,大多數地質學家論辯道,為上部地幔。 48. Some geologists, however, on the basis of observations concerning mantle xenoliths, argue that the mantle is not layered, but that heterogeneity is created by fluids rich in "incompatible elements" (elements tending toward liquid rather than solid state) percolating upward and transforming portions of the upper mantle irregularly, according to the vagaries of the fluids’ pathways. 但是,某些地質學家,以對地幔捕虜巖體(xenolith)所作的觀察為依據,指出地幔并非是分層排列的,相反, 地幔的異質性是由那些富含“不兼容成分”的流質構成的,這些成分趨向于流體而非固體的狀態,自下而上滲透 擴散,并依照這些流質流向的任意性,不規則地將上部地幔的某些部分予以改變。 49. It is possible to make specific complementary DNA’s (cDNA’s)that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNA’s (mRNA’s)of the peptide hormones. 科學家可以制造出特異的(specific)互補 DNA’s(cDNA’s) ,以此作為分子探子(molecular probe) ,探 覓出肽激素的信使 RNA’s(mRNA’s) 。 50.The molecular approach to detecting peptide hormones using cDNA probes should also be much faster than the immunological method because it can take years of tedious purifications to isolate peptide hormones and then develop antiserums to them. 采用 cDNA 探子來測定肽激素的這一分子生物學方法同時也應該比免疫學的方法速度來得快,因為對于免疫的 方法來說,需耗費好幾年枯燥的提純進程,方能將肽素分離了出來,然后再培養出針對它們的抗血清。 51. Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events. 然而, 研究更新世的研究者發展除了各種各樣的或多或少有些奇怪思想的模型系統, 用來顯示如果由他們來決定 地質事件的話他們將會如何安排冰川紀。 52(世博北京翻譯公司). This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related to glacial and interglacial periods, rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits. 這一序列演替(succession)所依據的,主要是一系列與冰川期和間冰期并不直接相關的地質沉積物和地質事 件,而不是依據更為普遍的現代方法,去研究間冰層(interglacial bed)中所發現的生物殘留物,而這些間冰 層本身又在冰川沉積物發生間層化(interstatified) 。 53.There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social relationships either between those who are involved and those who are not simultaneously 2(世博北京翻譯公司)3  
2(世博北京翻譯公司)4 involved in the satisfaction of a bodily need, or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging. 人們試圖對這些禁忌作出解釋, 所依據的要幺是那些正置身于某一身體需要滿足的人與那些并置身于某一身體需 要之滿足的人之間的,要幺是那些早已酒足飯飽的人與那些正在不知羞恥地狼吞虎咽失之間的不相稱的社會關 系。 54.Granted that the presence of these elements need not argue an authorial awareness of novelistic construction comparable to that of Henry James, their presence does encourage attempts to unify the novel’s heterogeneous parts. 誠然,這些因素的存在并不能證明作者對小說架構的意識可與亨利。詹姆斯(Henry James)的那種意識相比 擬; 然則, 任何力圖將小說所有形形色色的因素統一起來的做法, 在某種程度上注定是無法令人信服的。Granted that:大家都統一、當然,表讓步,=admitted , of course. 55.It is not known how rare this resemblance is, or whether it is most often seen in inclusions of silicates such as garnet, whose crystallography is generally somewhat similar to that of diamond; but when present, the resemblance is regarded as compelling evidence that the diamonds and inclusions are truly cogenetic. 現在尚不知這種類似稀少到何種地步, 也不知道是否它最常見于象石榴石一類的硅酸鹽內含物中, 而這類物質的 晶體結構普遍地在某種程度上類似于金剛石的晶體結構。但一旦存在,這種類似就被視作極有說服力的證據,證 明金剛石與內含物確是同源的。 56.Even the "radical" critiques of this mainstream research model, such as the critique developed in Divided Society, attach the issue of ethnic assimilation too mechanically to factors of economic and social mobility and are thus unable to illuminate the cultural subordination Puerto Ricans as a colonial minority. of 即使是對這一主流研究模型的“激進”批評,諸如《分裂的社會》 (Divided Society)一書中所提出的那種批 判, 亦將少數民族同化問題過分機械地與經濟和社會移動性的因素聯系起來, 因此無從闡明波多黎各人作為一個 殖民地少數民族的文化從屬關系。 57.I can think of a good few medical students who would willingly “work their way through colleges” by filling in as nurses at our understaffed hospitals. 我可以想象不少讀醫的學生是愿意來我們人手不足的醫院臨時充當護士,以此來掙錢讀完大學的。分析:fill in 用做及物動詞詞組,和 a blank/a check./a form 等搭配時,是做“填寫”“填入”解釋的,但是如果用作不 、 及物動詞詞組時,和 for sb. as sb.搭配,就是做“暫時代替”來解釋。 58.(An intelligence test does not measure character, social adjustment, physical endurance, manual skills, or artistic abilities.) To criticize it for such failure is roughly comparable to criticizing a thermometer for not measuring wind velocity. 批評智力的測試不反映上述情況,就好比批評溫度計不能測出風速一樣。 分析:很多情況下,failure 這個詞是做“失敗”解釋的,但是,當 failure 后面接動詞不定式,形成 failure to do sth.的結構的時候,這個 failure 就應當解釋為“未能”“沒有” 、 。 59.It seems to me that the time is ripe for the Department of Employment and the Department of Education to get together with the universities and produce a revised educational system which will make a more economic use of the wealth of talent, application and industry currently being wasted on certificates, diplomas and degrees that no one wants to know about. 我認為時機已成熟。就業部門和教育部門應同大學攜起手來,修正我們的教育制度,使之能比較合理地使用學生 的才能、勤奮和刻苦。而現在他們這些才能和努力都浪費在無人感興趣的證書、文憑和學位上。 分析:雖然 application 常做“申請”解釋,但是由上下文來看,這里顯然不是這個意思,而是另一個意思:勤 奮刻苦。同樣,industry 也有這個問題,它多做“工業”解釋,但根據上下文應當是“勤勞”的意思。此外, 這里的 economic 也是誤譯,只是看它和 economy 有些像,就想當然地譯成“經濟” ,這是不對的,應當是看 它在文章里的具體環境,采用“節約的”“合理的”這個譯法。 、 60.(There is a definite link between smoking and heart disease and lung cancer.) But this doesn’t 2(世博北京翻譯公司)4   翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線----------------------------
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
驗證碼: 點擊我更換圖片
欄目列表
推薦內容
主站蜘蛛池模板: 久久国产综合精品swag蓝导航| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 青草精品国产福利在线视频| 2018年秋霞无码片| 精品无码久久久久国产app | 国产亚洲精品久久久久久无亚洲| 性动态图av无码专区| 色综合久久久无码网中文| 亚洲国产老鸭窝一区二区三区| 久久国产综合精品swag蓝导航| 亚洲爆乳成av人在线视菜奈实| 亚洲vs成人无码人在线观看堂| 国产伦人人人人人人性| 精品999久久久久久中文字幕 | 无码精品a∨动漫在线观看 | 精品国精品国产自在久国产不卡| av无码一区二区大桥久未| 欧美人与动另类xxxx| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97俺也去| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 亚洲乱码伦小说区| 国产精彩乱子真实视频| 日韩人妻中文无码一区二区七区| 日本最新高清一区二区三 | aa区一区二区三无码精片| 亚洲中文字幕在线精品2021| 久久大香香蕉国产免费网动漫| 久久精品国亚洲a∨麻豆| 国产成人综合色在线观看网站| 欧美精品亚洲日韩aⅴ| 老子影院无码午夜伦不卡| 美女又色又爽视频免费| 无码精品久久一区二区三区| 国产成人综合日韩精品无码| 九九精品99久久久香蕉| 被窝的午夜无码福利专区| 久久久久国产精品人妻照片| 国产一区丝袜在线播放| 丁香五月网久久综合| 伊人狠狠色丁香婷婷综合| 九九热在线视频精品店|