工作經驗
2010 /11--2011 /6:中國某地質工程集團公司(CGC)(500人以上) [ 7個月]
所屬行業: 建筑/建材/工程
商務翻譯組 地質工程法語翻譯
全面負責公司在剛果金辦事處的商務外事工作,主要包括:剛果金的新項目跟蹤以及周邊國家市場開拓;建立與該國能源部,財政部,基礎設施建設部等政府部門的長期合作關系,及時了解剛果金政府的新項目規劃;定期向總監,項目局長匯報工程開展情況,協調解決比較重大的項目施工問題;負責商務翻譯組的工作監督和指導.經過半年多的努力,商務組成功跟蹤了3個重大項目的招投標工作,各項目工程額500萬至1000萬美元不等;建立并維持了與各個關鍵政府部門的良好合作關系;項目開展也有序進行,至2011年06月份為止, 在項目組的共同努力下,首都金沙薩南部地區供水工程已順利完成30%合同額(約600萬美元).同時,鑒于剛果金豐富的礦產和自然資源,應集團公司總部要求,對剛果金的礦產和資源分布,開發以及在建項目運行情況進行了大致了解.
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /5--2010 /11:中國某地質工程集團公司(CGC)(500人以上) [ 1 年6個月]
所屬行業: 建筑/建材/工程
商務翻譯組 法語翻譯
負責工程項目上的日常翻譯,包括陪同監理業主視察工地,參加工地周例會,向監理業主匯報工程進展情況及反映工程施工中遇到的問題;協調解決公司與當地工人的勞資糾紛;負責在當地政府機關,公共事業機構辦理各項服務申請的例行手續.
--------------------------------------------------------------------------------
2008 /3--2009 /5:深圳市某集團公司核電勞務協作分公司(150-500人) [ 1 年2個月]
所屬行業: 外包服務
文秘項目組 法語翻譯
對法國核電站數據庫的核電站事故記錄進行翻譯整理,選擇比較重大的,具有典型意義的事件在深圳大亞灣和嶺澳電站進行外部經驗電廠反饋,并對相關的糾正行動的實施進行監督跟蹤,同時協助法國專家組在電站的工作開展,從事基本口譯工作,向專家組了解某些敏感事件發生的細節詳情等,供大亞灣電站技術人員參考.在職期間,翻譯了100多起電站事件報告,為核電站的安全運行提供了參考資料.
2006 /8--2007 /9:香港某影視器材有限公司(150-500人) [ 1 年1個月]
所屬行業: 汽車及零配件
國際業務部 銷售代表
面向世界市場,推廣公司產品:通過參加世界各國和地區舉辦的專業攝影產品展銷會,與公司新老客戶洽談,發展潛在客戶。回國后,將在展會上獲得的客戶信息進行整理,通過電子郵件和電話洽談的方式對客戶進行跟蹤和服務.在職期間,完成了5萬美元的產品銷售工作,積累了較為豐富的國際市場銷售經驗。公司網址:(www.hkjenis.com)。
教育經歷
2002 /9--2006 /7 北京大學外國語學院法語系 法語 本科
所學主要課程:法語精讀,法語泛讀,法語筆譯,法語口譯,法語寫作,商務法語;
文科計算機基礎,大學英語,經濟學原理,宏觀經濟學,高等數學
畢業論文:對法國著名文學名著《悲慘世界》進行人性倫理方面的分析。
社會經驗
2005 /7--2005 /8 收集法國中小企業基本信息
通過電話,對法國中小企業的主要產品,對華貿易狀況和規模等基本信息進行詳細的咨詢和記錄整理。工作對自身的口語水平和對本專業的自信心都有極大提升,成績得到了主管肯定。
培訓經歷
2006 /8--2006 /10: 香港捷尼思影視器材有限公司市場部 國際貿易基礎常識,攝影概述,照相機基本構件講解以及發展簡史。
翻譯資質證書
2006 /4 大學英語六級 426
2003 /10 大學英語四級 86
--------------------------------------------------------------------------------
2003 /6 法語四級證書 合格
|