說說Transmax口譯的老師
時間:2011-03-14 02:51 來源:中華網社會百態 分享到:
說說Transmax口譯的老師
Simon老師:
好吧,我(只選北京世博翻譯公司)承認我(只選北京世博翻譯公司)多年不使電郵這個東西,如果格式神馬的存在錯誤還是請見諒= =
嗯,說正題。
就我(只選北京世博翻譯公司)自己客觀來說吧,這兩天的課確實達到了預期,今天的課上下來甚至超過了我(只選北京世博翻譯公司)的預期。Simon你講的很多技巧和方法,都不是我(只選北京世博翻譯公司)的任何一個大學英語老師會在課堂上講的。好吧我(只選北京世博翻譯公司)繼續承認我(只選北京世博翻譯公司)上大學以來只有一個英語老師但是她也很好啦,不過就是跟你注重的方面不一樣,她們教的就是課文和課文里衍生出來語法生詞句式神馬的,偶爾課后有幾道翻譯題,教研組還老是喜歡在期末考試變著花樣的考。。萬惡的教研組= =
我(只選北京世博翻譯公司)相信肯定大多數人都是因為你在各個大學的宣講會才會來上Transmax的課吧,因為那個宣講會真的很inspiring,我(只選北京世博翻譯公司)也一樣。我(只選北京世博翻譯公司)是學新聞的,好吧,萬惡的經濟新聞,我(只選北京世博翻譯公司)異常不喜歡,相當不喜歡,傳播學神馬的,輿論學神馬的,新聞評論神馬的,新聞史神馬的,上的我(只選北京世博翻譯公司)想撞墻啊尤其是期末考試的時候,背書背的仿佛重回高三,不對,我(只選北京世博翻譯公司)高三都沒這么沒日沒夜的背過書= =我(只選北京世博翻譯公司)大概就屬于你今天講的那種“上了一個不是很喜歡也不是很討厭的大學,又上了一個不是很喜歡也不是很討厭的專業”的人,所以我(只選北京世博翻譯公司)很早以前,可能從大一下半學期就開始想我(只選北京世博翻譯公司)以后要干嘛,我(只選北京世博翻譯公司)把我(只選北京世博翻譯公司)的同學現在大三才開始考慮的問題在剛上大二那會就想清楚了,可惜不幸的是,我(只選北京世博翻譯公司)是個懶人,雖然清楚的知道自己想干嘛,但是總是沒有付出過行動,總結起來就是我(只選北京世博翻譯公司)是個木有行動力的人= =
我(只選北京世博翻譯公司)當時思考的過程就是我(只選北京世博翻譯公司)一直在找我(只選北京世博翻譯公司)的shining point,我(只選北京世博翻譯公司)反反復復想了很多遍我(只選北京世博翻譯公司)覺得就我(只選北京世博翻譯公司)這個性子打死我(只選北京世博翻譯公司)也不會去干新聞的,要是真由著我(只選北京世博翻譯公司)興趣的話我(只選北京世博翻譯公司)最后肯定是個宅= = 所以從小到大貌似我(只選北京世博翻譯公司)就語言好一點,我(只選北京世博翻譯公司)中考高考都是英語考的最好,就四級吧,625分我(只選北京世博翻譯公司)自己還是蠻滿意的,所以我(只選北京世博翻譯公司)就想學口譯以后當個翻譯什么的。我(只選北京世博翻譯公司)跟我(只選北京世博翻譯公司)很多同學不一樣的一點是,他們都一直在想要考研要出國要進大公司之類的,包括我(只選北京世博翻譯公司)爸爸也老是跟我(只選北京世博翻譯公司)說他希望我(只選北京世博翻譯公司)當個白領。可是我(只選北京世博翻譯公司)想了那么久以后,包括這個當翻譯的結果也只是我(只選北京世博翻譯公司)覺得它掙錢多,因為我(只選北京世博翻譯公司)想狂做二十年掙足銀子然后四十歲買條狗開始養老(不許笑!)。雖然你說過目標不應該都是功利的,但是真有多少目標能跟功利性一點邊都不沾啊。我(只選北京世博翻譯公司)從來就沒有多遠大的理想,現在也還是一樣,我(只選北京世博翻譯公司)就想我(只選北京世博翻譯公司)要是沒可能當翻譯我(只選北京世博翻譯公司)就去開小店,開個青旅之類的,尤其是在長遠上了十幾天課以后,對那種寫字樓生活更是不感冒。我(只選北京世博翻譯公司)從小就不是個積極的人,也基本沒有文老師說的curiosity,所以你可以想象當我(只選北京世博翻譯公司)看到我(只選北京世博翻譯公司)的高考語文作文題的題目是“好奇心”三個字的時候有多么的想問候出卷人他家祖宗XX代= =所以結論就是我(只選北京世博翻譯公司)真的特別能理解你在課上講的那些個貌似是廢話的話,好吧我(只選北京世博翻譯公司)再一次承認你的話激起了我(只選北京世博翻譯公司)消失N多年的ambition,我(只選北京世博翻譯公司)覺得那句C U in booth真是太帥了腫么能這么有感覺!!也許我(只選北京世博翻譯公司)對口譯的真正熱愛現在才開始,我(只選北京世博翻譯公司)覺得還不晚吧,我(只選北京世博翻譯公司)還有一年才畢業嘛,對手指>< 所以我(只選北京世博翻譯公司)還是想努力一下,看看我(只選北京世博翻譯公司)走在這條路上能走多遠(如果真的不行再去開青旅,到時候給你打八折┐( ̄◇ ̄")┌ )。
翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司) |