国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
立即免費咨詢:+86-10-51289586 即刻撥打全國免費咨詢電話:4007-118-832

世聯翻譯

當前位置: 主頁 > 翻譯經驗 >

文言文翻譯復習方法 指導(2)(7)

時間:2012-07-04 15:02來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點擊:
3 10.句式特點:表示增加意義的動詞+half as + adj./adv.+ again as.....譯成比。。 大(長、寬。。 句式特點:表示增加意義的動詞+ 譯成 。。 。大 句式特點
3 10.句式特點:表示增加意義的動詞+half as + adj./adv.+ again as.....譯成”比。。 大(長、寬。。 句式特點:表示增加意義的動詞+ 譯成” 。。 。大 句式特點 譯成 。。 半倍) 半倍) “ 11. 句式特點:用 double 表示倍數,譯成”等于 句式特點: 表示倍數,譯成”等于.....的 2(世博北京翻譯公司) 倍“或”增加了 1 倍“ 的 12(世博北京翻譯公司).句式特點:用 treble 表示倍數增加,譯成”增加到 3 倍“或”增加了 2(世博北京翻譯公司) 倍“ 句式特點: 表示倍數增加,譯成” 句式特點 13.句式特點:用 quadruple 表示倍數增加,譯成”增加到 4 倍“或”增加了 3 倍“ 句式特點: 表示倍數增加,譯成” 句式特點 第三部分 英語倍數句型及其譯法 英語表示倍數增減或倍數對比的句型多種多樣,其中有 一些(如下文中的句型 2(世博北京翻譯公司)、5、6、8、12(世博北京翻譯公司)) 等, 見圈 碼)很容易譯錯——其主要原因在于:英漢兩語在表述或對比倍數方面存在著語言與思維差異。現將常用的英語 倍數句型及其正確譯法歸納如下: 倍數增加 (一) A is n times as great(long,much,…)as B.(1) 一 ( , , ( ) A is n times greater (longer, more,…)than B.(2(世博北京翻譯公司)) , , ( ) A is n times the size (length, amount,…)of B.(3) , , 以上三句都應譯為:A 的大小(長度,數量,p)是 B 的 n 倍[或 A 比 B 大(長,多,p)n-1 倍]. Eg. This book is three times as long as (three times longer than,three times the length of )that one. 這本書的篇幅是那本書的 3 倍(即長兩倍) 。 很明顯時, 注:當相比的對象 B 很明顯時,than(as,of)B 常被省去。 ( , ) 常被省去。 (二)increase to n times(4) ( ) increase n times/n-fold(5) / ( ) increase by n times(6) ( ) increase by a factor of n(7) ( ) 以上四式均應譯為:增加到 n 倍(或:增加 n-1 倍) 。 Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year. 集成電路的產量比去年增加了兩倍。 Eg. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986. 化肥產量比 1986 年增加了 4 倍。 Eg. That can increase metabolic rates by two or three times. 那可使代謝率提高到原來的 2(世博北京翻譯公司) 倍或 3 倍(即提高 1 倍或 2(世博北京翻譯公司) 倍) 。 Eg. The drain voltage has been increased by a factor of four. 漏電壓增加了 3 借(即增加到原來的 4 倍) 。 等詞所替代。 注:在這類句型中 increase 常被 raise,grow,go/step up,multiply 等詞所替代。 , , , (三)There is a n-fold increase/growth…(8) … ) 應譯為:增加 n-倍(或增至 n 倍) 。這個句型還有其它一些形式: Eg. A record high increase in value of four times was reported. 據報道,價值破記錄地增長了 3 倍。 ,treble(增加 2(世博北京翻譯公司) 倍) ,quadruple(增加 3 倍) 。(9) (四)double (增加 1 倍) 增加 , ( , ( 。 Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. 這些機器的效率已提高了 2(世博北京翻譯公司) 倍或 3 倍多。 而不用倍數詞來比較倍數的方法, (五)此外,英語中還有一種用 again 而不用倍數詞來比較倍數的方法,如: A is as much (large,long,…)again as B.(= A is twice as much (large,long,…)as , , ( , , B.(10) ( ) 應譯為:A 比 B 多(大,長,p)1 倍。 A is half as much (large, 1ong,…)again as B. , , (11) 【= A is one and a half times as much (large, 1ong,…)as B.】 , , 】 ( ) 3  
4 應譯為:A 比 B 多(大,長 p)一半(即 A 是 B 的一倍半) 。 倍數減少 (一)A is n times as small (light,slow,…)as B.(12(世博北京翻譯公司)) , , ( ) A is n times smaller (lighter, slower,…) than B.(13) , , ( ) 以上兩句均應譯為:A 的大小(重量,速度,p)是 B 的 1/n[或 A 比 B 小(輕,慢,p) (n-1)/n]。 Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. 氫原子的重量約為氧原子的 1/16(即比氧原子約輕 15/16) 。 Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. 這種薄膜比普通紙張要薄一半(即是普通紙厚度的 1/2(世博北京翻譯公司)) 。 很明顯時, 常被省去。 注:當相比的對象 B 很明顯時,than/as B 常被省去。 (二)decrease n times/n--fold (14) ) decrease by n times(15) ( ) decrease by a factor of n(16) ( ) 以上三式均譯為:減少到 1/n[或:減少(n-1)/n]。 decrease 常被 reduce, shorten, go/slow down 等詞替代。 , 等詞替代。 , / Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. 新型晶體管的開關時間縮短了 1/3(即縮短到 2(世博北京翻譯公司)/3) 。 Eg. When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the current is stepped down by ten times. 電壓升高 9 倍,電流強度便降低 9/10(即 90%) 。 Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. 該設備誤差概率降低了 4/5。 (三)There is a n-fold decrease/reduction… 應譯為:減至 1/n [或:減少(n 一 1)/n]。 (17) 這個句型還有其它一些形式, Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 發現迅速減少到 1/7。 Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. 這些產品的主要優點 是重量減輕了 1/2(世博北京翻譯公司)。 從上列倍數增減句型及其譯法中不難看出: 與漢語不同的是, 英語在表述或比較倍數時, 無論使用什么句 型 (除 了不含倍數詞的 again 句型外)都包括基礎倍數在內,因此都不是凈增或凈減 n 倍,而是凈增或 凈減 n-1 倍。 所以句型 (5) 、 表示的倍數增量=句型④; 句型(13)表示的倍數比差=句型 12(世博北京翻譯公司), decrease (3) 且 (by) 3 times 應譯為“減少 2(世博北京翻譯公司)/3” ,而不是“減少 3/4” 。 第四部分 動詞的使動用法 動詞是英語中詞類中最為活躍的成分,至今對于動詞的使用我一直是膽戰心驚的,現介紹一些使動用法共勉。 1.I slowly walked my horse up the hill.我慢慢地帶馬上山。 2(世博北京翻譯公司).The ran the ship aground.他們把船開到灘上去了。 3.The swam their horses in the river.他們使馬泅水渡河。 4.I laid myself down to rest my wearied limbs.我躺下來好讓疲憊的腿休息一下。 5.They rode out the storm.他們安然渡過風暴 其實,研究動詞個人認為,要把握后面有無賓語;賓語是人還是物;是什么樣的賓語。歡迎網友探討,動詞的學 習研討方法。 第五部分 同系賓語 1. I dreamed a strange dream. 4   翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線----------------------------
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
驗證碼: 點擊我更換圖片
欄目列表
推薦內容
主站蜘蛛池模板: 日韩精品亚洲精品第一页| 久久99久久99精品免视看看| 欧美大片18禁aaa片免费| 国产aⅴ视频免费观看| 波多野结衣久久一区二区| 中日韩精品无码一区二区三区| 成人av专区精品无码国产| 国产无遮挡裸体美女视频| 亚洲乱码1卡2卡3乱码在线芒果| 男女一边摸一边做爽爽的免费阅读 | 亚洲偷精品国产五月丁香麻豆| 成人国产mv免费视频| 狠狠久久精品中文字幕无码| 国内精品久久久久久99| 日韩国产精品无码一区二区三区| 亚洲色大成成人网站久久| 日韩av无码午夜免费福利制服| 亚洲a∨国产高清av手机在线| 蜜乳av久久久久久久久久久| 中文午夜乱理片无码| 天堂久久天堂av色综合| 亚洲呦女专区| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 国产好大好爽久久久久久久| 亚洲毛片不卡av在线播放一区| 亚洲国产成人精品无码区花野真一| 亚洲ⅴ欧洲第一的日产av | 国产毛片毛多水多的特级毛片| 青青小草av一区二区三区| 亚洲色成人网站www永久尤物| 大桥久未无码吹潮在线观看| 久久亚洲精品久久国产一区二区| 国产片av国语在线观看| 亚洲精品动漫免费二区| 日本一卡二卡不卡视频查询| 国产亚洲人成网站观看| 亚洲欧美熟妇自拍色综合图片| 超碰97人人做人人爱可以下载| 一本大道东京热无码一区| 无码国产精品一区二区免费vr| 欧洲熟妇色xxxxx欧美|