国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
立即免費咨詢:+86-10-51289586 即刻撥打全國免費咨詢電話:4007-118-832

世聯翻譯

當前位置: 主頁 > 翻譯經驗 >

文言文翻譯復習方法 指導(6)(4)

時間:2012-07-04 15:07來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點擊:
(二)起始肽鏈合成的氨基酰-tRNA 起始肽鏈合成的氨基酰 真核生物: 真核生物: Met-tRNAiMet 原核生物: 原核生物: fMet fMet-tRNAi fMet-tRNAifMet的生成: 的生
(二)起始肽鏈合成的氨基酰-tRNA 起始肽鏈合成的氨基酰 真核生物: 真核生物: Met-tRNAiMet 原核生物: 原核生物: fMet fMet-tRNAi  
fMet-tRNAifMet的生成: 的生成: Met-tRNAifMet 轉甲酰基酶 N -CHO FH4 10 fMet fMet-tRNAi  
第二節 蛋白質生物合成過程 The Process of Protein Biosynthesis  
蛋白質合成中 mRNA模板的方向:5′→ 3′; 模板的方向: 模板的方向 ; 蛋白質的合成方向: 端 蛋白質的合成方向:N端→ C端。 端 蛋白質合成過程: 蛋白質合成過程: 起始 延長 終止  
一、肽鏈合成起始 和起始氨基酰-tRNA分別 指 mRNA和起始氨基酰 和起始氨基酰 分別 與核蛋白體結合而形成翻譯起始復合物 與核蛋白體結合而形成翻譯起始復合物 (translational initiation complex)。 。 參與起始過程的蛋白質因子稱起始 因子(initiation factor,IF)。 因子( , )。  
(一)原核生物翻譯起始復合物形成 ? 核蛋白體大小亞基分離; 核蛋白體大小亞基分離; ? mRNA在小亞基定位結合; 在小亞基定位結合; 在小亞基定位結合 ? 起始氨基酰-tRNA的結合; 起始氨基酰 的結合; 的結合 ? 核蛋白體大亞基結合。 核蛋白體大亞基結合。  
Pi GTP IF-2(世博北京翻譯公司) -GTP GDP 5' IF-3 AUG 3' IF-1 起始過程消耗1個 起始過程消耗 個GTP。 。  
二、肽鏈的延長 指按照mRNA密碼序列的指導 , 依 密碼序列的指導, 指按照 密碼序列的指導 次添加氨基酸從 端向 端向C端延伸肽鏈, 次添加氨基酸從N端向 端延伸肽鏈,直 到合成終止的過程。 到合成終止的過程。  
? 肽鏈的延長是在核蛋白體上連續性循環式 進行,又稱為核蛋白體循環( 進行,又稱為核蛋白體循環(ribosomal cycle),每次循環增加一個氨基酸,分為 ,每次循環增加一個氨基酸, 以下三步: 以下三步: – 進位(entrance) 進位( ) – 成肽(peptide bond formation) 成肽( ) – 轉位(translocation) 轉位( )  
進 位 成肽 轉 位  
三、肽鏈合成的終止 上終止密碼出現后, 當mRNA上終止密碼出現后,多肽鏈 上終止密碼出現后 合成停止,肽鏈從肽酰 中釋出, 合成停止,肽鏈從肽酰-tRNA中釋出, 中釋出 mRNA、核蛋白體等分離,這些過程稱 、核蛋白體等分離, 為肽鏈合成終止。 為肽鏈合成終止。  
原 核 肽 鏈 合 成 終 止 過 程  
COORF 5' UAG 3'  
原核生物蛋白質合成的能量計算 原核生物蛋白質合成的能量計算 氨基酸活化: 個 氨基酸活化:2(世博北京翻譯公司)個~P 起始: 起始: 延長: 延長: 終止: 終止: 1個 個 2(世博北京翻譯公司)個 個 1個 個 GTP GTP GTP ATP 結論:每合成一個肽鍵至少消耗 個 。 結論:每合成一個肽鍵至少消耗4個~P。  
 
 
Translation Samuel Butler: Commonly mistakes the one and misinforms the other.  
Now the whole earth had one language and the same words, and as they migrated eastward, they came upon a plain in the land of Shinar and settled there. And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth.” The lord came down to see the city and the tower, which mortals had belt.  
And the lord said, “Look they are one people, and they have all one language; and this is only the beginning of what they will do; nothing that they propose to do will now be impossible for them. Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech.” so the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city. Therefore it was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth. (Holy Bible, 1995:14)  
Definitions of translation 1. Translation is the expression in one language (or target language) of what has been expressed in another (source language).——Dubois 2(世博北京翻譯公司). Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.——Eugene Nida   翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線----------------------------
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
驗證碼: 點擊我更換圖片
欄目列表
推薦內容
主站蜘蛛池模板: 国产成人免费视频精品| 在线观看免费无码专区| 性欧美视频videos6一9| 人妻精品动漫h无码| 国产热の有码热の无码视频| 欧洲无码八a片人妻少妇| 亚洲亚洲人成综合网站图片| 久久熟妇人妻午夜寂寞影院| 日本真人边吃奶边做爽电影| 国产好吊看视频在线观看| 久久成人影院精品99| 中文人妻无码一区二区三区在线| 国产清纯在线一区二区www| 久久本道综合久久伊人| 国产热の有码热の无码视频| 亚洲一区二区三区在线播放无码| 国产精品爆乳在线播放不卡| 天天躁日日躁狠狠躁一区 | 偷偷做久久久久网站| 成人无码α片在线观看不卡| 国产亚洲日韩妖曝欧美| 国产精品特级毛片一区二区| 伊人久久无码大香线蕉综合| 精品亚洲aⅴ无码一区二区三区| 99热都是精品久久久久久| 中文字幕在线不卡一区二区| 亚洲国产果果在线播放在线| 国产麻豆md传媒视频| 男人的天堂免费一区二区视频| 很黄很色很污18禁免费| 久久精品成人免费国产片小草| 综合亚洲综合图区网友自拍| 国产成在线观看免费视频| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 久久国产精品二国产精品| 久久青青草原精品国产| 久久精品人成免费| 99热久re这里只有精品小草| 2020精品国产自在现线看| 九九线精品视频在线观看| 久久日韩乱码一二三四区别|