国产午夜精品一区二区三区四区,亚洲精品国产suv一区,国产亚洲一区二区三区成人,国产亚洲人成在线影院,一级毛片免费播放视频,欧美爱爱网,无码成人片一区二区三区,天天做天天摸天天爽天天爱
立即免費(fèi)咨詢:+86-10-51289586 即刻撥打全國免費(fèi)咨詢電話:4007-118-832

世聯(lián)翻譯

當(dāng)前位置: 主頁 > 翻譯經(jīng)驗(yàn) >

文言文翻譯復(fù)習(xí)方法 指導(dǎo)(6)(7)

時(shí)間:2012-07-04 15:07來源:trans.org.cn 作者:世博翻譯公司 點(diǎn)擊:
總理親臨第一線 指揮健兒排萬難 The prime minister was later shown on national television standing outside the damaged edifice of the Traditional Medicine Hospital in the city of Dujiangya
總理親臨第一線 指揮健兒排萬難 The prime minister was later shown on national television standing outside the damaged edifice of the Traditional Medicine Hospital in the city of Dujiangyan, shouting encouragement at people trapped in its ruins. “Hang on a bit longer,” he said. “The troops are rescuing you. As long as there is the slightest hope, we will never relax our efforts.”  
當(dāng)年唐山大地震 至今記憶尚猶新 The quake was already China’s biggest natural disaster since another earthquake leveled the city of Tangshan in eastern China in 1976, leaving 2(世博北京翻譯公司)40,000 people dead.  
地震來臨有前兆 動(dòng)物似乎早知道 Thousands of frogs are moving in May,7. Maybe sometimes animals know earlier than we human beings !  
災(zāi)區(qū)學(xué)子夜讀聲 升起未來滿天星 Students read books for the upcoming senior high school entrance exams after an earthquake in Mianyang, Sichuan province May 12(世博北京翻譯公司), 2(世博北京翻譯公司)008.  
It was a typical summer evening in June, the atmosphere being in such delicate equilibrium and so transmisive that inanimate objects seemed endowed with two or three senses, if not five. There was no distinction between the near and the far, and an auditor felt close to everything within the horizon. The soundlessness impressed her as a positive entity rather as the mere negation of noise. It was broken by the strumming of strings.  
這是六月里特有的一個(gè)夏日黃昏。暮色 格外柔和靜美且極富感染力,連那些冥 頑之物都仿佛平添了幾分靈性,有了各 種知覺。遠(yuǎn)近一切,難分彼此;天際間 任何一絲聲息,聽來都恍如近在耳畔。 她覺得這靜寂并非單純的悄無聲息,而 是一種實(shí)實(shí)在在的感覺。不想這靜寂, 卻被瑟瑟的琴聲所打破。  
If China is trying to catch up with the rest of the world in the 2(世博北京翻譯公司)0th century, maybe the 2(世博北京翻譯公司)1st century will belong to them. They have people, brains and they can be impressively disciplined. And their industrial potential is awesome. It may come to be commonly accepted in the next century that the most significant speech ever given by a fellow with a cowboy hat came not from Ronald Reagan but from an 80-year-old Chinese man.  
如果中國在2(世博北京翻譯公司)0世紀(jì)設(shè)法趕上其他國家, 2(世博北京翻譯公司)1世紀(jì)可能是屬于他們的。他們有人力, 有人才,有很強(qiáng)的紀(jì)律性。他們的工業(yè) 潛力巨大。下一個(gè)世紀(jì),人們將會(huì)發(fā)現(xiàn), 發(fā)表重要講話的那位戴牛仔帽的人不是 羅納德.里根,而是一位年逾八旬德中國 老人。  
2(世博北京翻譯公司)007年上海市高級口譯漢英翻譯題 據(jù)說上海男人是最好的丈夫。他們總是知道如何討妻 子的歡心,從而避免了矛盾,一家人其樂溶溶。所以 從某種程度上講,上海男人是社會(huì)安靜和諧的象征。 當(dāng)妻子快樂時(shí),他也快樂,因而整個(gè)城市也充滿了快 樂氣氛。 雖然上海男人被戲謔為“妻管嚴(yán)”,但他并不屈服于 妻子。在與妻子有爭議時(shí),他要么保持沉默,要么一 笑了之。有時(shí)候他會(huì)發(fā)火,但事后不久,他也會(huì)毫不 遲疑地道歉。最終他妻子發(fā)現(xiàn),她還是按照他的想法 行事。 上海男人聰明務(wù)實(shí),有時(shí)也相當(dāng)圓滑。最令人印象深 刻的是,上海男人在事業(yè)上有進(jìn)取心,對家庭有很強(qiáng) 的責(zé)任感,而且尊重女性。  
It is said that Shanghai men make the best husband. They always know how to gain favor with their wives; consequently conflicts between husband and wife are avoided, and the family lives a very happy and harmonious life. Therefore, to some extent, Shanghai men constitute the symbol of social stability and harmony. When his wife is happy, he is happy too. Thus the whole city is permeated with a happy atmosphere. Although Shanghai men are bantered as henpecked husbands. They do not submit to their wives. When a dispute arises, the husband either keeps silent or laughs it off. Occasionally, he may lose his temper, but shortly afterwards he will not hesitate to apologize. In the end his wife finds herself following his way. Shanghai men are clever, practical and sometimes rather slick. What impresses people most is that Shanghai men are imbued with an enterprising spirit in advancing his career, have a strong sense of responsibility for the family and respect the fair sex.  
2(世博北京翻譯公司)007年上海市中級口譯漢英翻譯題 中國堅(jiān)定不移地走和平發(fā)展道路,是基于中國 國情的必然選擇。1840年鴉片戰(zhàn)爭以后的100 多年里,中國受盡了列強(qiáng)的欺辱。消除戰(zhàn)爭, 實(shí)現(xiàn)和平,建設(shè)獨(dú)立富強(qiáng)、民生幸福的國家, 是近代以來中國人民孜孜以求的奮斗目標(biāo)。今 天的中國雖然取得了巨大的發(fā)展成就,但人口 多,底子薄,發(fā)展不平衡,仍然是世界上最大 的發(fā)展中國家。推動(dòng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,不斷改善 人民生活始終是中國的中心任務(wù)。中國人民最 需要、最珍愛和平的國際環(huán)境,愿盡自己的所 能,為推動(dòng)各國共同發(fā)展作出積極貢獻(xiàn)。   翻譯公司 (責(zé)任編輯:世博翻譯公司)
分享按鈕
------分隔線----------------------------
發(fā)表評論
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評價(jià):
驗(yàn)證碼: 點(diǎn)擊我更換圖片
欄目列表
推薦內(nèi)容
主站蜘蛛池模板: 免费国产va在线观看| 无码中文精品专区一区二区| 国产又黄又爽无遮挡不要vip| 成人午夜福利免费体验区| 亚洲女同性同志熟女| 久久久噜噜噜久久免费| 久久精品伊人一区二区三区| 国产成人精品自在钱拍| 久久综合色另类小说| 成人国产mv免费视频| 久9re热视频这里只有精品| 免费无码av片在线观看潮喷| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 99热精品久久只有精品| 久久久久亚洲精品成人网 | 亚洲欧洲日产国码二区| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 人妻无码不卡中文字幕系列 | 亚洲婷婷五月综合狠狠| 欧美毛片无码又大又粗黑寡妇| 亚洲国产日韩a在线乱码| 国产在线乱码一区二区三区| 国产偷录视频叫床高潮| 亚洲精品久久7777777国产| 久久夜色撩人精品国产小说| 国产漂亮白嫩美女在线观看| 成人啪啪高潮不断观看| 狠狠躁夜夜躁人人躁婷婷| 日产欧美国产日韩精品| 精品系列无码一区二区三区| 2020精品国产自在现线看| 97在线无码免费人妻短视频| 免费无码午夜福利片69| 欧美刺激性大交亚洲丶日韩| 蜜桃av抽搐高潮一区二区| 亚洲国产成人久久一区| 五月丁香六月狠狠爱综合| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 少妇高潮a视频| 国产精品制服丝袜第一页| 亚洲国内精品av五月天|